top of page

Sigue haciendo performance

tienes algo en las tripas... 

Esther Ferrer

De Horizonte a Horizonte; Acción dentro de la exposición ESENCIAL 50 años después, Antonio Oliver Belmás, 2018.

La oferta de Aisa Boaa –De horizonte a horizonte- es un discurso directo en la acción, un ejercicio de arte escénico, poético y cartográfico inspirado en la labor pedagógica que tanto defendió y realizó Antonio Oliver. El ascensor de la sala de exposiciones es el teatro donde se proyecta la experiencia performativa e incluso transitable. 

Francisco José Sánchez Montalbán

 

Siempre que tengo la posibilidad adapto el trabajo al espacio que voy a intervenir. Esta vez el ascensor de la sala llamó mi atención…

Hice lectura de los poemarios de Oliver y tan sólo uno de ellos se ajustaba conceptualmente al espacio escogido; era el poema número 3 de Tiempo Cenital: …De horizonte a horizonte…

La acción se desarrolló en el perímetro cilíndrico del ascensor como perspectiva rotada de un horizonte que se desdibuja conforme avanzaba la acción, digamos que la trayectoria se convierte en metáfora poética de los límites inexistentes del horizonte que se quiere alcanzar y que viaja junto al poeta.

Mi gusto por lo enigmático y simbólico hace que utilice en esta acción el código Morse como referencia a cierto pasaje de la vida del poeta, ya que Antonio Oliver perteneció al cuerpo de telégrafos en su mocedad. También lo empleo como escondite de las palabras Tiempo Cenital sobre las cuales superpongo, en este caso, la silueta de mi entidad, agregando así una nueva dimensión.

Así comienza el viaje en el que soy lanzada como una flecha directa al corazón del Dolor, y desde el cual trato de dibujarme y dibujar al poeta a través del vértigo al abismo; ya vertical o cenital, ya horizontal o humano, que se convierte en un viaje hacia el encuentro al que aspiran todos los poetas; el encuentro que sucede en la región de lo mistérico, donde los símbolos adquieren verdadero poder y abarcan tanto la consciencia como el gran inconsciente. Es el encuentro con la expresión más pura de nosotros mismos; el ser y haber sido de nuestra alma.

Por último, la pared o soporte en el que queda a posteriori trazada la acción, se comporta como un marco formal en el que se refleja la labor pedagógica llevada a cabo por el poeta.

 JOURNEY TO NOTHINGNESS: SE BUSCA 2017

La Acción SE BUSCA dentro del ciclo JOURNEY TO NOTHINGNESS, iniciado durante la residencia AADK en Blanca y en la cual se reflexionó sobre el concepto japonés de belleza Wabi-Sabi, viene a reivindicar y favorecer lo frágil frente a lo sólido, frente a lo resistente, lo que está consolidado y permanece estable. Estos términos son el reflejo y la aspiración que conforman la base de nuestro desarrollo cultural e ideológico dentro del sistema patriarcal.

 

SE BUSCA es sinónimo de un deseo interior por llegar a comprender cuales son las necesidades verdaderas dentro de la sociedad y la cultura.

Al mismo tiempo es un juego de palabras que la performer emplea para referirse a esa búsqueda interior de sí misma en la que se encuentra inmersa.

SE BUSCA belongs to JOURNEY TO NOTHINGNESS cycle, where I think about japanese beauty concept called Wabi-Sabi as a way of doing. This is the aesthetic aspect of the action in which Wabi-Sabi stands for getting rid of the unnecessary, avoiding obvious things, accepting what is inevitable and finding beauty in something ugly.

The line of argument is very bound to the idea of how the woman is seen by men and even women seen by themselves. I defend fragility facing the strong, the durable, the resistant and what is consolidated and remains stable. All these expressions define the basis of our cultural and ideological developement. It means the legacy from the patriarchy that go through many forms in our society.

 

‘Frailty, thy name is woman.’ Shakespeare.

 

Se Busca is also synonym for getting the real needs that are hidden deeply within us. Doing so we do not want to get confused by the cultural and belief system.

At the same time Se Busca is a wordplay. In spanish it means wanted but also it can mean a person that is looking for herself/himself (the performer in this occasion.)

RETRATADA, homenaje a DADA 2016

En tono de parodia, esta acción hace al público participe de un acto que podría catalogarse como terapéutico, a fin de cuentas se va a desprender simbólicamente de algo que rechaza o le molesta.

La acción está constituida espontáneamente sobre las premisas del azar, provocación, burla hacia lo burgués y la libertad absoluta de creación; todo ello propio del arte Dadaísta.

El clásico paradigma “La Fuente” de Marcel Duchamp, interviene aquí de un modo más genérico y menos fálico o patriarcal, ya que el uso del retrete es conocido por todos nuestros…

Otro elemento de Duchamp, la rueda de bicicleta, pasa también a formar parte del entramado de la acción pero de una manera convencionalmente aplicada.  

NANA PARA LA AGÜITADA CHAPARRITA PATA DE PALO 2015

El video es un extracto de la performance que se realiza como preludio en la obra teatral FRIDA; Trazos de un mar interior, basada en la vida emocional de la artista mexicana Frida Kalho.

DE PROFUNDIS 2010

Nesta acção Aisa Boaa parece trabalhar essencialmente a questão do tempo, falando de dois tempos, um exterior, a vertigem, um tempo que nos escapa, um tempo funcional produtivo mas que simultaneamente exerce um desgaste sobre os processos dos indivíduos e um tempo que pretende aprofundar e que se relaciona com a experiência e a aprendizagem, com a interioridade e a intimidade. Aisa Boaa cria ambientes inusitados, explora a relação dinâmica entre o movimento e os objectos, construindo um tempo presente de relação e comunicação.
                                                                                                                  Nuno Oliveira

EL C. de O. 2007

En el espacio de lo cotidiano se desarrolla ésta video-acción llamada "El Corredor de Obstáculos" dónde los actos más íntimos y rutinarios son barreras impuestas desde el espacio externo, social, al cual nos hallamos “sujetos” y significativamente obligados.
 
El vídeo se presenta como una anamorfosis de la realidad cotidiana, es decir, como una visión inclinada del espacio de la rutina en el que se desarrolla un recorrido absurdo, si se quiere, debido a la repetición y al tiempo que se le dedica.
 
En resumidas palabras nos encontramos frente a un hecho cotidiano, que no por ser íntimo deja de tener trascendencia a la hora de verse cómo la impotencia de salir de lo establecido, ya que no hay válvulas de escape sociales que no dejen de ser habitáculos construidos para la marginalidad.

Miguel Ángel Hernandez
This video-action titled `The Corridor of Obstacles´ takes place in the area of everyday life where the most intimate and routine acts are barriers set up by the exterior space, social, to which we find ourselves “subjected” and obliged significantly.
 
The video is presented as an anamorphosis of everyday reality, that is, as an angled vision of the space of routine where an absurd circuit takes place, if you like, due to the repetition and time dedicated to it.
 
Summing up we find ourselves facing an everyday event, which although being intimate does not stop being transcendental when seen as the impotence to escape from what is established, because there are no social escape valves that are no more than cells built for exclusion.

                     
           

NEGATIVO SIN REVELAR 2007

Cualquier gesto, cualquier acto, genera una dualidad implícita en sí mismo al tiempo en que se desarrolla, abriendo un abanico de significados ocultos que

constituyen el entramado de la comunicación.

Any gesture, any act, generates a duality at the same time it is developing itself, opening a range of hidden meanings that constitute the framework of the communication.

bottom of page